Дорогие читатели. Я пропустил шестую заповедь, которая гласит : «Тренируйте свою память» по той причине, что ее содержание я ранее публиковал в статье «Узелок на память».
А сегодня продолжаю тему десяти главных заповедей, которые, на мой взгляд, нужно неукоснительно соблюдать при изучении английского языка.
Часто ли Вам удавалось догадываться о чем-то интуитивно? Ну, например, перед Вами шкаф, где книги расставлены без всякой системы. Нужно срочно найти необходимую книгу, а Вы понятия не имеете, где она стоит. Вдруг кто-то неведомый начинает Вами руководить, внутренний голос подсказывает вам перевести взгляд правый нижний угол и… вот она, нужная книга! И в очередной раз Вы радуетесь, что интуиция Вас не подвела. Так что же такое интуиция?
В словаре иностранных слов находим: “ чутье, проницательность, непосредственное постижение истины без логического объяснения, основанное на предшествующем опыте.” Все правильно, но думается, что логическое объяснение обязательно присутствует, и именно на нем основывается наша догадка. Только происходит это, как бы, помимо нашей воли. Мы еще не начали длинную цепь логических рассуждений, как мозг, подобно компьютеру, нашел верное решение. Так почему же Вы быстро нашли книгу?
Вариантов может быть много. Например, эту книгу Вы сами когда-то ставили на полку, давно забыли, но след остался. Может быть, и более сложная комбинация моментов предшествующего опыта: Вы недавно видели эту книгу в руках у ребенка, поэтому взгляд устремился только на те полки, до которых он мог достать. Вправо Вы посмотрели оттого что, в левой нижней части шкафа стоит многотомное издание энциклопедии, и инородная книга там давно была бы замечена. Все это мозг учел и проанализировал.
Почему я, как педагог и психолог в одном «бокале» так подробно и многословно объясняю Вам природу интуиции? Дело в том, что к изучению иностранных языков, особенно рецептивным навыкам, то есть чтению и аудированию, интуиция имеет самое непосредственное отношение. Читая и воспринимая речь на слух, мы постоянно сталкиваемся с незнакомыми словами, и, чем выше уровень владения языком, тем меньше риск таких столкновений. Но даже самых опытных переводчиков часто выручает интуиция.
Попробуйте догадаться о значении слова brace, если Вы никогда его раньше не встречали. Все усилия будут напрасными. А теперь переведите фразу : He braced his muscles and lifted the heavy stone. Зная, что stone означает ”камень” и, вычислив значение слов muscles и lifted, благодаря их интернациональному характеру, можно догадаться, что braced в переводе с английского означает “напряг”. При этом мы даже не задумываемся о той сложной работе, которую проделал наш мозг.
Во-первых, окончание -ed и позиция слова в предложении подсказали, что braced- глагол. Во-вторых, зная, что человек может свои мышцы либо расслабить, либо напрячь, мы сделали вывод о том, что при поднятии тяжести мышцы не расслабляются, а напрягаются.
А кому-то, кто знаком с со словом braces из стоматологического лексикона, смысл фразы придет по другому каналу ассоциативных связей.
Главное – наряду с изучением правил, зубрежкой слов, идиом….., параллельно тренировать навык развития языковой логической догадки или интуиции. В моем курсе очного и заочного обучения я это делаю особой системой упражнений, после которых студенты, не зная 5 из 8 слов предложения понимают его смысл, но в пределах этой публикации все же постараюсь хоть чем-то помочь.
Языковая интуиция — это не дар божий, это особое умение, которое можно и нужно тренировать. Самым лучшим способом тренировки языковой интуиции является следующий. Заниматься нужно с одним или несколькими товарищами. Пусть каждый возьмет несложный английский текст и закроет слова, которые, по его мнению, можно логически домыслить. Вот пример.
He__________ home late at night. He _______ the door, switched on ________ and, to his surprise,_______ that somebody had ________ his furniture. The table was not in the left ___________ of the room, where it used to be, but in the middle. The sofa was placed opposite the __________ which had blue curtains instead of green ones.
Возьмите карандаш и прямо сейчас, не откладывая, впишите недостающие слова. Постепенно усложняя задания Вы разовьете свою лингвистическую интуицию и, поверьте, к помощи словаря будете прибегать гораздо реже. На всякий случай сверим то, что имелось в виду с тем, что Вы написали:
He came (came back, returned) home late at night. He opened( unlocked) the door, switched on the light and, to his surprise, saw (noticed, discovered…) that somebody had removed (replaced) his furniture. The table was not in the left corner of the room, where it used to be, but in the middle. The sofa was placed opposite the window which had blue curtains instead of green ones.
На тему внутреннего голоса и интуиции есть много анекдотов, и мне хотелось бы закончить сегодняшний разговор одним из них, на мой взгляд, очень остроумным. Кстати, в нем есть несколько слов, которые вам придется перевести интуитивно.
Если это непосильно многим читателям, которые еще не достигли, хотя бы, среднего уровня, то с ними я уже прощаюсь пока, продолжайте изучать английский и вернитесь когда-то к этому анекдоту.
Итак, установка следующая – будут слова, которых я не знаю, но я попытаюсь их понять, следуя логике, без словаря. Если не получится, не грех и к словарю обратиться. Но никогда не используйте электронный перевод, если хотите овладеть английским.
A guy gets home from work one night and hears a voice.
The voice tells him, «Quit your job, sell your house, take your money, and go to Vegas.»
The man is disturbed at what he hears and ignores the voice. The next day when he gets home from work, the same thing happens.
The voice tells him, «Quit your job, sell your house, take your money, and go to Vegas.»
Again the man ignores the voice, though he is very troubled by the event. Every day, day after day, the man hears the same voice when he gets home from work:
«Quit your job, sell your house, take your money, and go to Vegas.»
Each time the man hears the voice he becomes increasingly upset. Finally, after two weeks, he succumbs to the pressure. He does quit his job, sells his house, and takes his money and heads to Vegas.
The moment the man gets off the plane in Vegas, the voice tells him, “Go to the Grand Casino.»
So, he hops in a cab and rushes over to the Grand Casino. As soon as he sets foot in the casino, the voice tells him, «Go to the roulette table.»
The man does as he is told. When he gets to the roulette table, the voice tells him, «Put all your money on 17.»
Nervously, the man cashes in his money for chips and then puts them all on 17. The dealer wishes the man good luck and spins the roulette wheel. Around and around the ball caroms. The man anxiously watches the ball as it slowly loses speed until finally it settles into number… 21.
The voice says, «Shit.»
Я приношу извинения за то, что не заменил последнее слово на более салонное, но моя языковая интуиция подсказывает, что весь мир давно переводит его как «Черт».
До новых встреч в рубрике и, конечно, в моей школе.
Ваш Александр Александрович Пыльцын (Или Сенсей-Саныч. Как меня называют мои студенты).
Обучение английскому по авторской уникальной методике в школе-студии Ванкувера или по скайпу отовсюду непосредственно с автором.
Телефон: +1(604)264-7776;
Email: [email protected].
Больше мнемонических статей здесь: www.english-in-memory.com
Facebook: Ссылка
Другие статьи автора на сайте «Наш Ванкувер»
Напоминаем, что у нас на сайте Вы можете завести свой блог и эксклюзивно писать авторские материалы на тему Канады. По всем вопросам пишите нам на email: [email protected].
По этой ссылке Вы сможете посмотреть других авторов нашего сайта.
Комментарии